llurba.com
linkedin twitter facebook aboutme + info
JOSEP LLURBA NAVAL
Traductor audiovisual

Josep Llurba Naval


Soy traductor profesional en activo.
He traducido y, ocasionalmente, adaptado para doblaje largometrajes y series de televisión del inglés al castellano y al catalán.
Estoy homologado por TV3 (Televisió de Catalunya) para traducir productos audiovisuales al catalán, y dispongo del certificado D acreditado por la Junta Permanent de Català de la Generalitat de Catalunya.

Como subtitulador, he traducido al castellano y al catalán películas proyectadas en cines, en la Filmoteca de la Generalitat de Catalunya, así como en el Festival de Barcelona (1990) y en el Festival Internacional de Cinema de Catalunya - Sitges.

También soy profesor del Máster Universitario de Traducción Audiovisual (UAB) en sus modalidades online y presencial. Este máster es resultado de la fusión del Máster de Traducción Audiovisual y el Máster Europeo de Traducción Audiovisual online, en los que también ejercí de profesor.

He impartido cursos de traducción y ajuste para doblaje en la SGAE, Sociedad General de Autores y Editores, y APTIC, Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya.

Soy miembro fundador y organizador de la CITA, Conferencia Internacional de Traducción Audiovisual, celebrada en Barcelona en los años 2007 y 2008. Este acontecimiento fue retomado en el año 2014 y se ha consolidado como un congreso bienal.

Entre otras intervenciones en jornadas y congresos relacionados con la traducción audiovisual, ofrecí la presentación Translating for the Media in a Bilingual Environment en la 9ª edición de la conferencia internacional Languages & the Media, celebrada del 21 al 23 de noviembre de 2012 en Berlín, Alemania.

Actualmente soy presidente de ATRAE, Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, y socio de DAMA, Derechos de autor de Medios Audiovisuales, entidad de gestión de derecho de propiedad intelectual.


Estudios universitarios:

Diplomatura de Traducción Inglés - Ruso - Castellano
E.U.T.I. (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes) Universitat Autònoma de Barcelona
1985 - 1988

Licenciatura de Traducción Inglés - Ruso - Castellano
FTI (Facultad de Traducción e Interpretación) Universitat Autònoma de Barcelona
2009 - 2011


Otros estudios:

He asistido a distintos cursos relacionados con la traducción profesional y la creación audiovisual, impartidos por asociaciones de traductores como ATRAE, APTIC y Asetrad. También he asistido a cursos de otras disciplinas como el diseño de páginas web con Dreamweaver y Flash, las presentaciones con herramientas como Prezi y la fotografía digital.


Josep Llurba